De Engelse dichter/performer en Tilburger Andrew Cartwright heeft zijn debuutbundel gepubliceerd. In ‘Een half-pipe voor een mier’ bundelt Cartwright gedichten, columns en dromen/verhalen, waarin hij het Nederlands met het Engels verweeft. De teksten zijn rijk aan metaforen, ritmes en kleur. Ook wordt Cartwright’s schrijven gekenmerkt door een eclectisch scala van verwijzingen naar people and places, waaronder Vladimir Nabokov, Samuel L. Jackson, Chris de Stapschrijver, Martin Heidegger, South London, Moerenburg, en the Besterd Plus. En Noubale –Ndouki National Park.
‘Een half-pipe voor een mier’ wordt uitgegeven door Wolf Publishers en is verkrijgbaar online via bol.com, in binnenkort de lokale boekhandel.
I’ll find snow for her:
Ik, de pro-vingerskateboarder, ga indroppen,
nie zoals King Kong
(trouwens, geen love song),
maar Batman, een bakker, Icarus
dropping on sticky her like icing sugar from the ceiling,
covering her, smelting into her,
abseiling down onto her from some cliff of love.
ik vind het wel sneu voor haar maar ik ben
tangled in climbing ropes and I have baggage
maar ik ga indroppen, dat zeer zeker.
met dub in mijn oren en een zakje scheepen, sleep ik haar
naar de grotto of love, tanden zwart van liquorice.
Daar kunnen we lachen om mijn emmer lippen,
daar zullen we bidden om een goede behandeling
en een oude mysterie beleven.
I’ll find snow for her